TOP 5 – Czyli jak You-tube pomoże Ci w nauce rosyjskiego.

Internet dysponuje ogromną bazą wiedzy o różnej (czasami wątpliwej) jakości.  Tego materiału jest tak dużo, że chwilami nie wiemy z czego korzystać.  To, że nauka najlepiej idzie w parze z zabawą, to prawda stara jak świat. Ale czy wiemy jak sensownie wykorzystać dobrodziejstwo internetu ? Dzisiaj przedstawię Wam 5 wartych do zasubskrybowania kanałów na  You-tube, które z pewnością pomogą Wam w nauce języka rosyjskiego! Zapraszam!

Czytaj dalej

Reklamy

МУЗЫКА РОССИИ #4 Хелена Мерааи – Я самая

Witajcie kochani! Tym razem przygotowałem dla Was muzyczną propozycję kilkunastoletniej Heleny, która swoim utworem „Я самая” zamierza, podbić serca europejskich nastolatków 😀 Helena pochodzi z Białorusi a jej rosyjskojęzyczna piosenka będzie reprezentować Białoruś na konkursie Junior Eurovision Song Contest. Czy uda jej się stanąć na podium eurowizyjnej sceny? Czy wywalczy dla Białorusi zwycięstwo? O tym przekonamy się już wkrótce! Tymczasem zdecyduje sami – Helena Meraai ma jakieś szanse w konkursie? Zapraszam! 

Czytaj dalej

Między polskim a rosyjskim. Analogia języków słowiańskich.

Chcąc nie chcąc, historia języka polskiego i rosyjskiego, przeplata się już od dawnych dziejów. W tej części Europy to właśnie Polska i Rosja na przestrzeni wieków odgrywały kluczową rolę. Liczne związki polityczne i kulturowe, mają swoje odzwierciedlenie również w samym języku. A co się tyczy samego języka… to czy rzeczywiście polski jest podobny do rosyjskiego? Zapraszam serdecznie! 

Czytaj dalej

МУЗЫКА РОССИИ #3 EMIN & АНИ ЛОРАК — Я НЕ МОГУ СКАЗАТЬ

Witajcie w kolejnej odsłonie naszej najbardziej „regularnej” serii МУЗЫКА РОССИИ! 🙂 Dzisiaj piosenka z 2016 roku, która nadal mi się nie znudziła 😀 Wokalistę, wykonującego ten utwór raczej nie znacie, ale Ani Lorak – już chyba tak 😀 Jest ona Ukrainką i w 2008 roku startowała w Eurowizji. Zajęła wtedy II miejsce z piosenką „Shady Lady” 😀 No ale nie przedłużajmy! Zapraszam! 

Czytaj dalej

III Miesiąc Języków – Orientus po raz pierwszy!

Moi drodzy! Jak już wiecie Orientus może pochwalić się „byciem” w fantastycznej blogowej społeczności jaką jest grupa Blogi językowo-kulturowe! W tym roku blogerzy z tej grupy (w tym i ja) poruszają temat podobieństwa języka polskiego do wybranych języków obcych. Gdzie szukać naszych postów? Kiedy będzie dostępny wpis z Orientusa? Kto jeszcze bierze w tym udział? Czytajcie dalej! 😀  

Czytaj dalej

Język białoruski – historia, znaczenie, przyszłość. cz.1

Z roku na rok maleje liczba osób, posługująca się językiem białoruskim. UNESCO zakwalifikowało ten język do języków zagrożonych wyginięciem. W 2009 roku 23% Białorusinów zadeklarowało używanie tego języka w domu. Dlaczego tak się dzieje? Czy 10 mln naród nie chce mieć własnego języka (własnej kultury)? Dlaczego Białoruś tak łatwo ulega rosyjskiej presji? Co z ich tożsamością narodową?  W jakim kierunku zmierza współczesna Białoruś?

Czytaj dalej

Jak zrobić własny słownik językowy? Мой словарь.

Wszystko zaczęło się od prezentu, jaki dostałem od swojej siostry na urodziny. Była to książka. Banał, ktoś by pomyślał. Ale nie dla mnie. Była to rosyjskojęzyczna wersja „Mistrza i Małgorzaty” Мастер и Маргарита. Książkę czytam już n-ty raz i za każdym razem, odkrywam w niej coś nowego. Co z tym wspólnego ma słownik? Dlaczego warto słuchać swojej intuicji? No i jak zrobić własny słownik językowy? Zapraszam serdecznie! 

Czytaj dalej